کد مطلب: 108897
تاریخ انتشار : شنبه ۴ فروردين ۱۳۹۷ ساعت ۱۵:۱۵
مدیرعامل خانه کتاب ایران مرحوم داریوش شایگان را متفکری برجسته و تاثیرگذار توصیف کرد و نوشت: تداوم بخشی به سنت فکری شایگان سبب پر بارتر شدن شاخه های اندیشه ورزی در فرهنگ ایرانی می شود.
به گزارش ایران آنلاین و به نقل از روابط عمومی خانه کتاب، نیکنام حسینی پور روز شنبه در یادداشتی تاکید کرد: داریوش شایگان، بیشک یکی از چند متفکر برجسته، تاثیرگذار و بینالمللی ایران در یکصد سال گذشته بوده است؛ میراث وی را گذشته از آثار مکتوب (کتابها و مقالات متعدد به فارسی و غیرفارسی) باید در منش، شخصیت و نگاه او جست و از آن به عنوان الگویی سودمند برای اندیشهورزی بهرهبرداری کرد.
مدیرعامل خانه کتاب در ادامه آورده است: تلاش شایگان برای تشویق افراد به مواجهه هرمنوتیک (نقد روششناسی) با فرهنگها و کوشش برای فهم دیگر فرهنگها، کلید فهم اندیشه وی است؛ اما برای او فهم دیگر فرهنگها، غایت اندیشهورزی و فرهیختگی نیست؛ او به ذوب یا آمیزش افقهای فکری و فرهنگی میاندیشد؛ در واقع فهم متقابل فرهنگها در نهایت باید به آمیزش افقهای فکری و فرهنگی بینجامد؛ این غایت اندیشه ورزی پسندیده و فرهیختگی است که به صلح فرهنگها منجر خواهد شد؛ بنابراین برآیند و دستاورد همه تلاشهای فکری و فرهنگی بشر در دیدگاه شایگان، «صلح» و تلاش برای ترویج و توسعه فرهنگ صلح و «صلحورزی» است.
به عقیده حسینی پور، «دینشناسی تطبیقی، ادبیات، فلسفه و حتی هندشناسی، همه و همه برای شایگان، در حُکم مسیر و ابزار است؛ ابزار و مسیری برای فهم متقابل و متعامل فرهنگها، تلاش برای فهم یکدیگر، ترویج فرهنگ تسامح و تساهل و در نهایت صلح و صلحورزی.»
این مدیر فرهنگی در یادداشت خود تاکید کرد: با همه این اوصاف، «هویت» و «فرهنگ ایرانی ـ اسلامی» ایران، همیشه یک سوی مهم اندیشهورزیهای شایگان بوده است؛ اندیشیدن به این موضوع که فرهنگ ایرانی و در مقیاس گستردهتری «فرهنگ آسیایی» در مواجهه، تقابل یا تعامل با مدرنیته غربی در چه موضوع یا مواضعی قرار دارد یا میتواند قرار داشته باشد؛ آثار او مستقیم یا غیر مستقیم، بر اساس این پرسش و دغدغه فرهنگی نگاشته و منتشر شدهاند.
حسینی پور از آثاری چون «آسیا در برابر غرب»، «افسون زدگی جدید، هویت چهل تکه و تفکر سیار»، «بتهای ذهنی و خاطره های ازلی»، «در جستجوی فضاهای گمشده» از جمله آثار شایگان نام برد و نوشت: حتی « هندشناسی» یا تلاش برای شناخت و معرفی «ادیان و مکتبهای فلسفی هند»، صرفاً هندشناسی یا معرفی مکتبهای فلسفی هند نیست؛ چیزی در ورای این تلاشها وجود دارد و آن کوشش برای دست یافتن به الگوهایی برای فهم دیگری یا دیگران است.
به عقیده حسینی پور، «در این مسیر، شایگان به ویژه با نوشتن آثاری به زبان فرانسه، میکوشد تا دریچهای جدید به روی فرانسویها (اروپاییها ـ غربیها) برای فهم بهتر و دقیقتر شرق (آسیا و ایران) بگشاید؛ او فرهنگ و مدرنیته غربی را به خوبی درک کرده است؛ ویژگیها، زبان و حساسیتهای آن را خوب میفهمد و چه کسی بهتر از او میتواند دریچهای برای گفتگو و مفاهمه بین شرق و غرب باشد؟»
مدیرعامل خانه کتاب ایران تاکید کرد: دریغا که در دهههای گذشته، فرهنگ ایرانی کمتر دستاوردی چون شایگان تولید کرد؛ عمق و سطح دانش و اطلاعات او، زباندانی، دوری جستن از حواشی، یافتن جایگاهی بینالمللی، تسامح، تساهل و سعه صدر، همه و همه عناصری برجسته و شایسته از منش، شخصیت و نگاه شایگان است که میتواند الگوی اندیشهورزی مطلوب و موثری برای اهل دانش و فضل در مسیر تحقق صلح و زندگی بهتر باشد.
به اعتقاد حسینی پور، «شاید به خاطر همین عمق و گستردگی دانش و نگاه شایگان بود که متاسفانه در بین روشنفکران و دانشگاهیان، کمتر کسی عملاً از الگوی اندیشهورزی شایگان تبعیت کرد؛ جایگاه او و پیروی از الگوی او آسان نبود و کمتر کسی مرد چنین میدانی بود.»
مدیرعامل خانه کتاب ایران اظهار داشت: اینک در فقدان داریوش شایگان، این اندیشمند برجسته ایران دوست و جهانیاندیش، بررسی و تحلیل اندیشه، نگاه و منش او، نه تنها قدردانی از او و ادای دین به تلاشهای او خواهد بود بلکه امکان استفاده و بهرهبرداری از میراث فکری و معنوی او را فراهم خواهد کرد؛ به یقین محصول تلاش ما برای تداومبخشی به سنت فکری شایگان، گسترده شدن فضای مناسب گفتگو و پربارتر شدن شاخههای اندیشه ورزی در فرهنگ ایرانی خواهد بود.